活动嘉宾 李敬泽 著名评论家、中国作协副主席 张辉 北京大学中文系教授 中国比较文学学会会长 袁楠 凤凰传媒副总经理 资深出版人、《维吉尔之死》策划人 李晖 北京语言大学教师、翻译研究者 活动日期 2025年1月7日(周二)19:00-21:00 活动地点 SKP RENDEZ-VOUS 活动地址 北京市朝阳区大望桥,北京SKP 4F 活动费用 免费 活动当日凭报名短信进场 报名方式 进入报名页面 坐席有限,先到先得 参与提问的前三位读者 将获得《维吉尔之死》1本
【活动内容】
《维吉尔之死》是一部与时间和时代关系紧密的作品。 1937年,赫尔曼·布洛赫开始创作这部他生命中至关重要的作品;次年,德奥合并之后,他便被捕入狱。尽管侥幸出狱,但死亡的威胁始终悬于头顶。因此,他于1937年7月逃离维也纳,经英国前往美国,开始了直至生命终点的流亡生涯。1945年,这部小说在改过五稿之后,于纳粹投降次月出版。 身处剧变之世,布洛赫心中所系始终是人在时代的分裂与迁移下的生存状态,力求在夹缝中寻得一条适合自己也适合他人的重生之路。然而,他的文学目光并未囿于自己所在的时代,而是回首远眺,在两千年前的维吉尔身上看到了与自身相似的困境以及获取解决之道的可能性。维吉尔焚毁《埃涅阿斯纪》的决定成为《维吉尔之死》创作的灵感来源,这也是将世界与个人、永恒与刹那、绝望与希望融为一体的重要一点,在这一点中,维吉尔与他的时代既相互背离又保持同频,而这种时代与文学的复杂关系也是布洛赫作为作家所面临的难题。 自这部杰作出版以来,世人持续从不同角度发掘其迷人之处。托马斯·曼认为该书“代表着文学史的发展,这一点毫无疑问”;汉娜·阿伦特说,这部作品“弥补了普鲁斯特和卡夫卡之间、无可挽回地失去的过去和尚未到来的未来之间缺失的一环”;苏珊·桑塔格对书中所贯穿的“巨大的思考力”赞佩不已;杜尔斯·格林拜恩则“永远不会忘记读到《维吉尔之死》开篇场景时席卷而来的一片狂喜之情”。而这也是它历经八十年而成为一部现代经典的魅力所在,并在今天,迎来了首个简体中文译本,让布洛赫的世界向我们更加敞开。 2025年1月7日(周二)晚19:00,我们邀请到中国作协副主席李敬泽、北大中文系教授张辉、资深出版人袁楠和北京语言大学教师李晖做客 北京SKP 4F SKP RENDEZ-VOUS,共谈《维吉尔之死》这部经典背后的文学与时代、自我与世界之思。
【活动嘉宾】 李敬泽 批评家、散文家。毕业于北京大学中文系,曾任《人民文学》主编,现为中国作家协会副主席。著有散文和评论作品《青鸟故事集》《咏而归》《上河记》《空山横:讲演集,关于文学关于人》《会议室和山丘》《跑步集》等。曾获鲁迅文学奖文学理论批评奖等诸多奖项。 张辉 北京大学中国语言文学系教授,北京大学比较文学与比较文化研究所所长,兼任中国比较文学学会(CCLA)会长,国际比较文学学会(ICLA)执委会委员。学术兴趣为文学与思想史、文学解释学(兼及诗经学)、中德文学与美学关系等。著有《审美现代性批判——20世纪上半叶德国美学东渐中的现代性问题》《文学与思想史论稿》《如是我读》等。 袁楠 江苏凤凰出版传媒股份有限公司副总经理,编审,文学博士,资深出版人,《维吉尔之死》策划人。策划出版约恩·福瑟、艾丽丝·门罗、格非、李敬泽等众多名家作品。入选中宣部文化名家暨“四个一批”人才、省“333高层次人才第二层次”、“有突出贡献的中青年专家”、“中国好编辑”等,多次获中国出版政府奖、中华优秀出版物奖。 李晖 北京大学英语系翻译研究博士,现任教于北京语言大学。译作有《刀锋》《最佳欧洲小说》III(合译)、《应邀之作:拉金随笔》《绝对恐惧:致杜卞卡》《魔鬼作坊》《美学》《浪漫主义》等。 【推荐阅读】 《维吉尔之死》 作者:[奥] 赫尔曼·布洛赫 出版社:译林出版社 20世纪最重要的德语作家之一布洛赫集大成之作,耗时八年、五易其稿,然而却是曾被严重忽视的作家和杰作。布洛赫的时代给了他太多困惑与伤痕,他尝试用古典故事改写人类哲学史;他选择黄昏这样的时间点,讲述古罗马诗人维吉尔临终前一日返回意大利,于病榻上思索人生和命运,并对其史诗《埃涅阿斯纪》的去留做出决定。在法国《读书》评选的“理想藏书”德语文学中,《维吉尔之死》名列第一。它媲美《尤利西斯》,它体现了文学的伦理性和实验性。近80年来,本书为众多中文读者期待,首个简体中文译本终于出版。
1、本活动具体服务及内容由主办方【SKPRendezvous】提供,活动行仅提供票务技术支持,请仔细阅读活动内容后参与。
2、如在活动参与过程中遇到问题或纠纷,双方应友好协商沟通,也可联络活动行进行协助。